C'est en traduisant une passionnante description d'un ensemble de couteaux de cuisine, qui s'adresse tant au cuisinier débutant qu'au chevronné (j'ai du mal à y croire!), que je découvre que le terme
bolster se traduit par
mitre dans ce contexte particulier..
Et immédiatement, j'y peux rien, mais j'image un couteau avec ça:
(il s'agit en fait des espèces de protection de métal sur le manche, à la base de la lame et à l'extrémité, à la façon des Laguiole)
Commentaires
Publier un commentaire